Matterport Service Partner
Дагавор-аферта незалежнага падрадчыка
Апошняя змена: ліпень 2023 г.
Змест
Сапраўдная Дамова - Аферта MSP або Незалежнага Падрадчыка ("Дагавор") уяўляе сабой афіцыйную прапанову вэб-партала www.matterport.uz ("Заказчык") адрасаванае нявызначанаму колу асоб ("Незалежны Падрадчык" або "Падрадчык"), якія падключыліся да праграмы Matterport Service Partner (MSP). Заказчык і Падрадчык у сапраўдным Дагаворы могуць называцца кожны па асобнасці "Бакі", а сумесна - "Бакі", якія прымаюць сапраўдную аферту, у адносінах да аплатнага аказання паслуг і выказваюць намер акцэптаваць (заключыць) Дагавор аферты на аказанне паслуг Падрадчыкам на ніжэйпрыведзеных умовах.
ПРАДМЕТ ДАГАВОРА
1.1. Падрадчык абавязуецца па заданні Заказчыка забяспечыць выкананне здымак віртуальных тураў па тэхналогіі Matterport і іншых фатаграфічных паслуг згодна з рабочым заданнем, і перадаць Заказчыку матэрыялы, падрыхтаваныя ў выніку выканання гэтых работ, а Заказчык абавязваецца аплаціць выкананыя работы і прыняць названыя дакументы пасля выканання работ Падрадчыкам.
АБАВЯЗКІ БАКОЎ
2.1. Падрадчык абавязаны:
2.1.1. Забяспечыць выкананне работ згодна з рабочым заданнем Замоўца.
2.1.2. Перадаць Заказчыку ўсе гатовыя матэрыялы па сапраўдным Дагаворы.
2.2. Падрадчык не мае права перадаваць выкананае па гэтым Дагаворы трэцім асобам без згоды Заказчыка.
2.3. Заказчык абавязаны:
2.3.1. Своечасова прадаставіць рабочае заданне і іншую інфармацыю, неабходную для выканання работ.
2.3.2. Узгадніць тэрміны выканання работ.
2.3.3. Прыняць вынік выкананых Падрадчыкам работ.
2.3.4. Вырабіць аплату Падрадчыку ў парадку і на ўмовах, прадугледжаных дадзеным Дагаворам.
2.3.5. Забяспечыць доступ працаўнікоў Падрадчыка да аб'ектаў нерухомасці.
2.3.6. Неадкладна паведамляць Падрадчыку аб усіх абставінах, якія маюць істотнае значэнне для якаснага выканання работ, прадугледжаных п.1.1. сапраўднага Дагавора.
2.4. Заказчык мае права:
2.4.1. У любы час правяраць ход і якасць працы, выкананай Падрадчыкам, не
умешваючыся ў яго гаспадарчую дзейнасць.
2.4.2. Адмовіцца ад выканання Дагавора ў любы час, да пачатку работ.
2.5. Падрадчык мае права:
2.5.1. Адмовіцца ад выканання працоўнага задання на працягу 24 гадзін пасля атрымання.
ТЭРМІН ВЫКАНАННЯ ПРАЦ
3.1. Падрадчык пачынае выкананне работ, прадугледжаных у п.1.1 гэтага Дагавора згодна з указаным у рабочым заданні тэрмінам выканання работ пры акцэпце гэтага Дагавора і прадастаўленнем усіх неабходных дакументаў, указаных у п. 2.3.1 гэтага Дагавора.
3.2. Тэрмін правядзення работ залежыць ад тэхнічнага задання.
3.3. Тэрмін правядзення работ можа быць павялічаны па незалежных ад Падрадчыка прычынах (форс-мажор).
3.4. Падрадчыку будзе паведамлена аб паступленні рабочага задання выключна па меры іх з'яўлення. Заказчык не гарантуе Падрадчыку які-небудзь мінімальны лік падрадаў або колькасць працоўных гадзін.
АПЛАТА І ПАРАДАК РАЗЛІКОЎ
4.1. Па выніках паспяховага выканання заданняў Падрадчык атрымае аплату, памер якой залежыць ад тарыфнага плана MSP Падрадчыка:
1) Падрадчыку будзе выплачана 30% камісіі ад кошту замовы, здымку якога ён ажыццяўляе (тарыфны план Standard);
2) Падрадчыку будзе выплачана 85% за кожны заказ, які ён атрымлівае на www.matterport.uz (тарыфны план Professional) і выконвае самастойна;
4.2. Заказчык ажыццяўляе аплату работ, указаных у п.1.1. гэтага дагавора, не пазней за 30 каляндарных дзён пасля паспяховага выканання задання.
ПАРАДАК ЗДАЧЫ І ПРЫЁМКІ ПРАЦ
5.1. Пералік дакументацыі, якая падлягае афармленню і здачы Падрадчыкам Заказчыку на асобных этапах выканання і пасля заканчэння Дагавора, вызначаецца заказам (тэхнічным заданнем).
5.2. Выканаўца выдае ўсё выкананае па дамове пасля выканання прац.
5.3. Заказчык абавязуецца прыняць працу на працягу 3 працоўных дзён з дня апавяшчэння аб
выкананні работ у поўным аб'ёме, або накіраваць Падрадчыку падпісаную матываваную адмову ў прыёмцы работ.
5.4. У выпадку матываванай адмовы Заказчыкам ад прыёмкі работ Бакамі складаецца двухбаковы акт з указаннем пераліку неабходных дапрацовак і тэрмінаў іх выканання.
5.5. Калі падчас выкананняў працы выявіцца немэтазгоднасць яе наступнага
правядзення, Бакі абавязаны ў 3-дзённы тэрмін паведаміць адзін аднаму аб яго прыпыненні і ў 10-дзённы тэрмін разгледзець пытанне аб мэтазгоднасці або напрамках прадаўжэння работ. У выпадку спынення работ для Бакоў надыходзяць наступствы і адказнасць, прадугледжаная заканадаўствам краіны.
5.6. Датай для наступлення ўзаемных разлікаў лічыцца момант пісьмовага паведамлення аднаму з Бакоў аб спыненні работ, прадугледжаных гэтым Дагаворам.
АДКАЗНАСЦЬ БАКОЎ
6.1. Падрадчык самастойна забяспечвае сябе абсталяваннем для выканання працоўных заданняў. Падрадчык нясе ўсю адказнасць за любыя пашкоджанні абсталявання.
6.2. Падрадчык гарантуе выкананне заданняў, на якія даў згоду, і прымае на сябе ўсю адказнасць за страты або іншыя фінансавыя страты ў разумным памеры, панесеныя Заказчыкам у выніку няздольнасці Падрадчыка выканаць заданне, акрамя выпадкаў, калі такое невыкананне з'явілася вынікам форс-мажору.
6.3. У выпадку невыканання Заказчыкам абавязацельстваў, прадугледжаных п.4.2 сапраўднага Дагавора, ён выплачвае Падрадчыку за кожны дзень пратэрміноўкі няўстойку, якая вызначаецца ў працэнтах ад выплачанай сумы. Памер працэнтаў вызначаецца ўліковай стаўкай працэнта Цэнтральнага банка краіны, у якой выконваюцца работы на дзень выканання грашовага абавязацельства.
6.4. За невыкананне работ ва ўстаноўлены Дагаворам тэрмін Падрадчык выплачвае Заказчыку няўстойку, вызначаную ў працэнтах ад кошту работ (без уліку ПДВ). Памер працэнтаў вызначаецца ўліковай стаўкай працэнта Цэнтральнага банка краіны на дзень тэрміну здачы работ.
6.5. Пры выяўленні недахопаў у выкананых працах Падрадчык абавязаны бязвыплатна іх ухіліць.
6.6. У выпадку наступу абставінаў, за якія ніводны з бакоў не адказвае («Форс-
мажор»), Бакі кіруюцца ў сваіх дзеяннях заканадаўствам краіны, у якой выконваюцца работы.
6.7. Усе спрэчкі паміж Бакамі вырашаюцца ў адпаведнасці з заканадаўствам краіны, у якой выконваюцца работы, калі да гэтага бакі не прыйдуць да ўзаемнай дамовы.
ДАДАТКОВЫЯ УМОВЫ
7.1. Бакі сапраўдным прама згаджаюцца, што Падрадчык выконвае паслугі ў якасці незалежнага падрадчыка і не з'яўляецца супрацоўнікам Заказчыка. Нішто ў гэтым Дагаворы не павінна тлумачыцца як стваральнае стаўленне працадаўца-работнік, або як гарантыя будучага працаўладкавання або найму, або як абмежаванне Заказчыка па ўласным меркаванні скасаваць дадзеную дамову ў любы час. Падрадчык згаджаецца несці адказнасць за ўсе федэральныя, рэгіянальныя і мясцовыя падаткі, утрыманні, страхавыя ўзносы і іншыя сацыяльныя адлічэнні.
7.2. Падрадчык згаджаецца з тым, што аўтарскія правы на фота і відэаматэрыялы, зробленыя Падрадчыкам у працэсе прынятага да выканання задання, належаць Заказчыку. Падрадчык абавязуецца не прадаваць і не перадаваць любыя фота і відэаматэрыялы, знятыя пры выкананні заданняў, атрыманых ад Заказчыка, любым асобам, арганізацыям, суб'ектам права і не выкарыстоўваць названыя матэрыялы любой іншай выявай без пісьмовага дазволу Заказчыка.
7.3. Падрадчык разумее, што ён прадстаўляе Заказчыка, а не якую-небудзь іншую асобу пры выкананні заданняў Заказчыка. Падрадчык не павінен рэкламаваць уласны бізнэс і можа распаўсюджваць і выкарыстоўваць толькі брэндаваныя матэрыялы, Замоўца. Падрадчык можа выконваць іншыя фатаграфічныя працы і віртуальныя туры для сябе ці трэціх асоб або кампаній, пры ўмове, што гэта не стварае прамой канкурэнцыі Заказчыку і не мае скрыжаванняў з кліентамі Замоўца на працягу 180 дзён. Падрадчык мае магчымасць рабіць здымкі для сябе ці іншых кампаній у перыяд дзеяння дадзенага пагаднення.
7.4. Падрадчык разумее, што ўсе матэрыялы, прэйскуранты, замовы, фінансавыя дакументы, пагадненні і іншая інфармацыя або дакументы, прадстаўленыя яму падчас выканання заданняў, з'яўляюцца выключнай уласнасцю Замоўца, не падлягаюць разгалашэнню і канфідэнцыйныя. Падрадчык згаджаецца не раскрываць указаную інфармацыю каму б там ні было і не выкарыстоўваць указаную інфармацыю для прычынення ўрону Заказчыку, уключаючы зрыў продажаў або прапанову больш нізкіх коштаў. Падрадчык згаджаецца, што ўсе матэрыялы, апісаныя вышэй, павінны быць вернуты Заказчыку ў момант спынення дзеяння гэтага Дагавора або любога наступнага за ім дагавора або пагаднення.
7.5. Любыя змяненні і дапаўненні да гэтага Дагавора маюць сілу толькі ў тым выпадку, калі яны аформлены ў пісьмовым выглядзе і падпісаны абодвума Бакамі.
7.6. Датэрміновае скасаванне Дагавора можа мець месца ў выніку пагаднення Бакоў, або на падставах, прадугледжаных заканадаўствам краіны, у якой выконваюцца работы.
7.7. Бок, які вырашыў скасаваць дадзеную Дамову, павінен накіраваць пісьмовае
апавяшчэнне аб намеры скасаваць дадзеную Дамову іншаму боку не пазней, чым за 10 дзён да меркаванага дня скасавання гэтага Дагавора.
7.8. У выпадку змены ў якога-небудзь з Бакоў месцазнаходжання, назвы, банкаўскіх
рэквізітаў, уласніка маёмасці, кіруючага персаналу і іншага яна абавязана на працягу 5 (пяці) дзён пісьмова паведаміць аб гэтым іншаму Боку.
7.9. На ўсе пісьмовыя заявы і прэтэнзіі, якія ўзнікаюць па выкананні Дагавора,
Бакі абавязаны адказваць у дзесяцідзённы тэрмін.
7.10. Дадзеная Дамова набывае моц з моманту акцэпту Падрадчыкам і застаецца ў сіле на ўвесь тэрмін удзелу Падрадчыка ў праграме MSP. Скасаванне сапраўднай Дамовы цягне за сабой выключэнне Падрадчыка з праграмы MSP.